Člověk obojživelník / Čelovek-Amfibija
Moderátor: ReDabér
Člověk obojživelník / Čelovek-Amfibija
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING
V českém znění: Vladimír Fišer (vypravěč), Vladimír Dlouhý - Vladimír Koreněv (Ichtiandr Salvator), Petr Štěpánek - Michail Kozakov (don Pedro Zurita), Ljuba Krbová - Anastasija Vertinskaja (Guttiere Baltazar), Čestmír Řanda - Nikolaj Simonov (dr. Salvator), Václav Kaňkovský - Anatolij Smiranin (starý Baltazar), Oldřich Janovský - Alexej Antonjan, Jan Řeřicha - Vladlen Davydov (reportér Olsen), Mirko Musil, Ladislav Krečmer, Otto Lackovič, Zdeněk Blažek, Ludmila Roubíková, Jiří Zavřel a další
zpěv: Hana Talpová, Jan Sedliský
Zvuk: Lubomír Zajíc
Střih: Jiřina Skalská
Vedoucí výroby: Jaromír Šindelář
Česke dialogy a režie: Marie Fronková
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing
2. DABING
V českém znění: Marek Libert - Vladimír Koreněv (Ichtiandr Salvator), Zuzana Hykyšová - Anastasija Vertinskaja (Guttiere Baltazar), Bohuslav Kalva - Anatolij Smiranin (starý Baltazar), Ladislav Cigánek - Vladlen Davydov (reportér Olsen), Irena Hrubá, Bohumil Švarc ml. a další
Vyrobila: Řitka Video v DW Agentuře, 2008
Naposledy upravil(a) Carney dne 14 črc 2019 21:35, celkem upraveno 4 x.
Re: Člověk obojživelník / Chelovek-Amfibiya
V TV programu 4.4.1974 ve 21.45 v původním znění s titulky.
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2243
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Re: Člověk obojživelník / Chelovek-Amfibiya
V ČST běželo v 70. letech běželo tuším v pův. znění s titulky.
Re: Člověk obojživelník / Chelovek-Amfibiya
Po rozdělení běžel i na STV2 někdy v 93 roce.
Mohlo to být třeba jako Grand restaurant pana Septima, nový dabing až v 80 letech.
Mohlo to být třeba jako Grand restaurant pana Septima, nový dabing až v 80 letech.
RETROFILM
Re: Člověk obojživelník / Chelovek-Amfibiya
Pozitivní indicie - nějaká dabovaná kopie šíře 35 mm existuje. Pokusíme se zjistit více.
Re: Člověk obojživelník / Čelovek-Amfibija
...a sme zas u toho ....kino je prostě kino a nikdo mě to nevymluví ....to je prostě projev profesionálů a ne uměle naučenej text a mele ho jako mlejnek bez přirozeného projevu....
Re: Člověk obojživelník / Čelovek-Amfibija
Asi tak. Když dva dělají totéž, nemusí to mít vždy stejný výsledek. Stejné dialogy, ale herecký projev Vladimíra Dlouhého má trochu jiné parametry.
Re: Člověk obojživelník / Čelovek-Amfibija
Teď jsem trochu zmaten co komentujete. V té kino verzi právě žádné moc hraní není, tam mluví všichni stále stejně, naopak v tom DVD je jasné zanícení projevu, tu rychlejší, tu pomalejší tempo a celkově se to tak nějak hodí k těm šíleným maskám na obličeji herců.
Re: Člověk obojživelník / Čelovek-Amfibija
Nojono ....asi máme každý jiný ušiska Já to prostě slyšim jinak.
Naposledy upravil(a) gillan dne 12 srp 2019 17:40, celkem upraveno 2 x.